Россияне бурно отреагировали на рекламу яиц в Болгарии

Индивидуальности языка в той либо другой стране часто является предпосылкой для шуток со стороны приезжих. Одним из таковых стран является Болгария, муниципальный язык которой по звучанию припоминает российский, но по смыслу весьма далек от него.

В Болгарии проживает много выходцев с постсоветского места. Черноморское побережье, дешевая недвижимость и низкие цены завлекают огромное количество людей из Рф, Украины, Белоруссии и остальных бывших союзных республик. Доп фактором является похожий алфавит и однозвучный язык, выучить который не составляет огромного труда.

Но, невзирая на то, что болгарские слова в неких
вариантах стопроцентно совпадают с русскими, часто заложенный в их смысл абсолютно
различается. А это в свою очередь может стать предпосылкой для шуток посреди
русскоговорящих людей. Так, одним из более звучных случаев стала маркетинговая
кампания, запущенная местным производителем куриных яиц. Все бы ничего, если б
не фраза на этикетке, заставившая россиян хохотать до упаду. На упаковке было
написано: «Яичка обривай!», пишет Царьград.

На 1-ый взор совсем неясно, как болгары представляют для себя этот процесс. Но в этом то и кроется аспект местного языка. Дело в том, что слово «обривай» значит восклицание, что-то вроде российского «ух ты» либо «ничего для себя». У обитателей Болгарии эта надпись не вызывает какого-нибудь ажиотажа, но носители российского языка очень бурно реагируют, в особенности видя эту рекламу на огромных баннерах, сказали юзеры группы «ВКонтакте» «Российская Варна».

Ранее говорилось, что обитатели Италии очень разносторонне отреагировали на сухпаек русских военнослужащих. Подробнее – в материале «ПолитПазл».

Создатель: Николай Коперник

Источник: politpuzzle.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий